Tag Archives: Kindle

Sobre lo que mi tía Gladys tuvo que ver con Baudolino

21 Feb

Baudolino Edición Debolsillo

Ha pasado mucho tiempo desde la última vez que publiqué una entrada. Casi dos semanas. El motivo es muy duro. Uno de los seres más queridos de mi vida, mi tía (tía abuela en realidad) Gladys Sánchez Marroquín nos dejó para siempre, y justo ahora es el momento en que recuerdo las palabras de Ser Jorah Mormonth en Choque de Reyes cuando le dice a Daenerys Targarien que «hay espíritus en todas partes. Los llevamos con nosotros a donde quiera que vamos.» Luego ella piensa: «Sí. Viserys, Khal Drogo, mi hijo Rhaego… siempre están conmigo.» Yo pienso lo mismo: «mi tía Gladys siempre está conmigo, y la he inmortalizado en un relicario que aún tiene cinco espacios vacíos para cinco almas más. Siempre irán conmigo.»

El día en que Gladys murió estuve leyendo Baudolino. Lo estuve leyendo en el momento que se nos fue, a los pies de su cama mientras el sol declinaba en el occidente. Sólo se ocultó por un segundo, entonces la habitación se pobló de una sombra cálida que se alejaba como una ráfaga ventosa, hasta que volvieron los rayos de sol. Después de eso, Gladys ya se había ido.

Esa escena me recuerda a Baudolino cuando estaba a los pies de su maestro, Otto de Freising, mejor conocido como Otón, antes que pasara a mejor vida. Baudolino le hizo una promesa al igual que yo a mi tía. Ahora que me pongo a pensar hay un sinfín de coincidencias que empiezan a saltar cada que recuerdo los pasajes del libro.

Baudolino fue escrito por el italiano Umberto Eco, mejor conocido por el ser autor de El nombre de la rosa y El péndulo de Foucault. Tiene 40 capítulos distribuidos en 632 páginas y la última edición ha sido publicada por Debolsillo. Es una novela de fantasía histórica equiparable con el Narreturm del polaco Andrzej Sapkowski en calidad literaria dentro de la narrativa contemporánea. Lo más atractivo de este libro es que nos narra la vida de un hombre, la cual se basa en mentira tras mentira. Una mentira lleva a la otra, otra a una más, y esta última a otra más gorda, y así, Baudolino y sus compañeros se ven inmiscuidos en aventuras de juventud en el medioevo de Paris, más tarde con los cadáveres de los reyes magos en Colonia, luego consiguen el santo grial, y viajan el mítico reino del Preste Juan.

En sí, la historia empieza cuando Federico Barbarroja toma a Baudolino como hijo adoptivo y éste recibe educación bajo la tutela de Otto de Freising. Poco a poco, Otón le llena la cabeza de historias, sobre todo la del mítico reino del Preste Juan, un Rey que dirigía una nación cristiana en las tierras del oriente. Con esta premisa Baudolino se hace adulto y logra emprender un viaje con una compañía de hombres hacia las tierras del preste. En su camino encontrarán monstruos como cinocéfalos,  blemias, esciápodos, mantícoras, quimeras, sátiros, panocios, unicornios, pigmeos, y otras criaturas que aparecen en la enciclopedia Naturalis Historia de Plinio el Viejo. Asimismo, Baudolino y su compañía estarán involucrados en una muerte de la que no se sabrá su autor hasta el final del libro.

Maese Umberto Eco tal como aparece en la edición Debolsillo

La historia está llena de giros argumentales, sorpresas, mentiras, y un vocabulario muy rico. Cabe resaltar la labor de la traductora Helena Lozano Miralles, que ha conseguido adaptar a nuestra lengua el lenguaje mezcla de latín y piamontés que Eco inventó para los personajes alejandrinos, además de un primer capítulo en el que Baudolino da cuenta de sus primeros años de escritura. Por último, la novela está narrada en tercera persona por Eco, y en primera por Baudolino, quien desde el inicio, ya avejentado, le cuenta al historiador Nicetas Choniates toda su vida, como si fuera Kvothe (o Kvothe como si fuera Baudolino) de Las Crónicas del Asesino de Reyes.

Le pongo una calificación de sobresaliente con un 9.5.

La edición Debolsillo de Baudolino la puedes encontrar en las librerías Ibero y Crisol a 46 nuevos soles.   En cyberdark figura la edición de Random House Mondadori a 7.59 euros. formato ebook. En español no está disponible para Kindle.

Sobre Gales: la leyenda de Leureley – fantasía épica española

5 Feb

Algunas novelas de fantasía que quiero leer

Mientras espero ir a la librería a comprar el libro ganador de la última encuesta he estado leyendo algunas cosillas. Antes que nada, ya casi terminaba con Baudolino, que a mi gusto es lo mejor de lo que voy leyendo en lo que va del año. Conste que no soy un lector de esos que dale que dale hasta terminar el libro aunque me parezca bastante flojillo, suelo intercalar dos, a veces tres, uno más corto que el otro, otro más largo, pero jamás me verán con dos tochazos. A veces cojo títulos desconocidos previa investigación en la web. Si puedo adquirirlos gratuitamente leo unas cuantas páginas, a lo mucho diez, no más, pero a veces sigo si es que ha conseguido atraparme (lo cual es muy raro cuando leo de mi notebook). Sin embargo ésta vez se rompieron los esquemas. Gales: la leyenda de Leureley (Leureley, que parece que nada tiene que ver con la leyenda de la Lorelei. Divina, si no la habéis leído, hacedme caso), está narrada con tal destreza que ha conseguido mantenerme a ritmo trepidante durante la décima parte del libro. Ojo, que hablando de pantallas LED, eso no lo consiguió ni Martin.

Aquí no voy a hacer una reseña puesto que aún no termino de leer, pero cuando llegue al final de la primera parte de esta trilogía, sin duda alguna, la haré. Por el momento sólo voy a publicitar la campaña que los tres autores (sí, tres autores) están haciendo con la versión para kindle, y es que me pareció una súper noticia que por este fin de semana podamos descargarlo gratuitamente desde Amazon (en Perú deben acceder a Amazon.com, y no a .es como en la península el otro lado del charco).

Portada de Gales: la leyenda de Leureley

Hasta donde voy puedo decir que Gales: la leyenda de Leureley, es una historia de fantasía épica (si me equivoco, espero que uno de los autores se pase por aquí a corregirme. Son cuatro capítulos los que tengo leídos, así que por favor, un poco de paciencia). Tenemos el elemento de variopintas razas que aparecen en los libros clásicos de fantasía anglosajona, llámense elfos, enanos, hombres, y un agregado con el nombre de kylions (estos son unos sujetos de orejas en punta y larga melena, cuya estatura más baja que los humanos, me recuerda por momentos a los trolls de los juegos de warcraft). No faltan los magos, los señores oscuros, las hechiceras, ni la hermosa joven raptada a la que en esta vez, una heroína debe cruzar medio mundo para rescatarla de las garras del enemigo junto a una compañía de personajes bien definidos.

 A mí me ha recordado bastante a las Crónicas de Belgarath, mas no por la trama, sino por la narración ágil y divertida que cumple con el cometido de entretener. El libro consta de solo 460 hojas que pueden leerse rápidamente en una semana, en solo días si te llama el vicio, y ya que por este sábado y domingo la adquisición es gratuita, creo que es momento de aprovechar para darle cupo en el mercado peruano a la literatura española de fantasía.

 En este punto me aparto un poquito de Gales: la leyenda de la Leureley, para nombrar algunos libros que han llamado mi atención durante el año pasado y que no he podido adquirir por la distancia que me separa de los puntos de venta. Pero para eso está kindle. Gracias a la tecnología mi colección de e-books irá aumentando poco a poco. El primero en sumarse fue Gales: la leyenda de Leureley, y espero empezar a adquirir, quizá en el siguiente orden, los dos volúmenes de Leyenda de una era (Guillem López), La Antigua Vamurta (Igor Kutuzov), y El Rey Trasgo: la ciudadela y la montaña (Alberto Moran Roa). No olvidémonos de otros autores españoles que tienen más tiempo en el mercado, a mi entender, como Javier Negrete (La Saga de Tramorea), y Antonio Martin Morales (La Horda del Diablo). Los libros de este último los puedes encontrar en Perú, en Ibero librerías.

 Gales: la leyenda de la Leureley también puedes adquirirlo en rústica con solapas a 20.9 €. En Perú, a menos que tengas instalado el kindle en tu computadora, o bien poseas el dispositivo, no podrás conseguirlo. Así que recomiendo que lo descargues gratuitamente entre hoy y mañana. El libro está editado por Ediciones Atlantis. Los escritores son Roberto Redondo de Paz, Elba de Cus Arroyo, y ElenaMontes Navas. Así que mucha suerte en el futuro, yo ya lo estoy leyendo, y por la agilidad de la lectura parece que esta trilogía va a llegar alto en su género.  Más abajo añado una encuesta. Pueden escoger respuesta multiples. Todas si así lo desean.

De izquierda a derecha, los tres escritores de la novela: Roberto Redondo a.k.a.Velkar, Elena Montes, Elba de Cuz.

Sobre el temor de un hombre sabio

30 Ene

Antes de empezar quiero resaltar que es el primer libro que leo en un círculo de lectura. Junto a mí participaron dos grandes amigos mexicanos que conozco de hace ya varios años. Ellos son Alberto Cosio Cerón, a.k.a Kairut Kaifan, K.K., Doppel K, Kai; y Alejandro Villaverde Viayra, a.k.a Alx, Destiny Alx, Equidad. Pueden encontrar sus perfiles en mi cuenta de facebook. Chicos, me divertí mucho leyendo a pesar de las mil y un blasfemias que escupí al inicio (por las 400 páginas) y espero que en el futuro repitamos esta experiencia con El llano en llamas.

Ahora así, a la entrada.

El temor de un hombre sabio es un tochazo de 1190 hojas. Así empecé el año, fue un libro bien grueso, de hecho es el más largo que he leído junto con IT, de Stephen King. La verdad (y no se ofendan, fanáticos), que el libro empezó desde lo más bajo y me costó pasar las primeras 300 o 400 páginas, que al final resultaron no estar tan de relleno como pensaba. Después la historia empieza a liberarse. El ritmo se vuelve trepidante hasta la última hoja.

El temor de un hombre sabio trata «nuevamente» de Kvothe. A diferencia de la primera entrega titulada El nombre del viento, la cual nos introduce al protagonista, el segundo libro se centra su crecimiento en el camino del héroe. El viaje es fundamental para ello, ya que como en todo viaje que se hace solo, termina enseñándonos más de lo que podemos aprender estando cerca de los amigos y de la familia. Cuando el libro termina, Kvothe se acerca a los dieciocho años, y aquí comprobamos que la trilogía no está destinada a narrarnos a profundidad la historia del mundo inventado por Parick Rothfuss, menos las leyendas (aunque podemos disfrutar del algunas). La trilogía tiene como fin que conozcamos al verdadero Kvothe.

Las puertas de piedra, la última parte de la trilogía, estoy seguro que nos narrará otro aspecto importante en la formación del héroe. Me aventuraría a irme por «la madurez.»

Ahora sí, a escribir sobre lo que más me interesa. Ojo que aquí vienen algunos spoilers sin revelar detalles importantes de la trama. Hago hincapié en que este artículo está redactado para analizar el argumento del libro, así que si continúan va por cuenta suya.

Yo he dividido la historia en tres partes:

Imagen de las portadas alternas de la edición en inglés. Me queda pendiente el nombre del ilustrista.

El inicio, que trata de Kvothe en la universidad.

El viaje, que trata de las aventuras de Kvothe fuera de la universidad.

El viaje de regreso, que trata de las aventuras de Kvothe rumbo a la universidad, y la ilación de algunos cabos sueltos a su regreso.

El inicio fue una parte algo floja del libro. Son casi 400 hojas en las que Kvothe se las pasa viviendo aventuras «simpáticas» en la universidad, reaparecen todos los personajes del Nombre del viento pero esta vez empiezan a brotar rasgos interesantes de ellos. Por ejemplo, empieza a marcarse una diferencia notable entre Wil y Sim. Lo mismo con los personajes femeninos, en especial Mola y Fela. Otros personajes que sobresalen son Auri y el demonio Devi, y el maestro Elodin. Un punto a favor es que Kvothe no está tan por encima de sus compañeros en mujeres, ni en conocimientos, ni en habilidades. Sólo por dar un ejemplo a Kvothe se le dificulta la alquimia, mientras que Sim ¿o era Will? ha conseguido un manejo aceptable de ella.

Después de las 400 hojas empieza el viaje de Kvothe, quien va a Vintas a entrevistarse con Maershon Lerand Alveron, desde ahora llamado el Maer, para intentar ganarse su aprobación como mecenas. Pero en este viaje no solo entabla buenas migas con este millonario de la nobleza, ya que ocurrirán algunas cosillas que le harán hacer un viaje mucho más largo en los que tendrá que unirse a un grupo de mercenarios. Kvothe estará casi un mes en el bosque con unos totales desconocidos, entre ellos un sujeto de nombre Tempi, que es un silencioso asesino de Ademre (pueblo del que hablaremos más adelante), además enfrentará a un grupo de salteadores de caminos, y finalmente, conocerá a un ser fata llamado Felurian. Ella será su maestra en el ars amandi. En fata aparecerá un personaje (mi favorito de la trilogía) que se lo han tenido guardado en todos los comentarios que he leñido. Su nombre es el Cthaeh, y es el que le da el matiz siniestro a varias hojas del libro.

Después de visitar Fata, Kvothe llegará con Tempi a Ademre y continuará su entrenamiento del Lethani, y aprenderá a manejar la espada. Aunque he leído comentarios que decían que en esta parte de la historia el autor se extendió demasiado, yo pienso todo lo contrario. Fue un gran acierto enseñarnos la cultura de este pueblo que parece estar basada en las disciplinas orientales.

El final es más corto, pero también es más interesante. Antes que Kvothe llegue a la universidad tiene que pasar una aventura muy pequeña en una caravana de «Edema Ruh» antes de darle su última visita al Maer de Vintas. Después llegará a la universidad, y allí nos daremos cuenta que todas esas páginas que a algunos se nos hicieron un tanto tediosas al inicio (no por la narrativa, sino, porque no contaba nada de la historia), empiezan a tener sentido. Patrick Rothfuss comienza a cerrar círculo tras círculo argumental hasta que al final nos deja un buen sabor de boca.

Patrick posa para la cámara en Amsterdam

Como comentario final, creo que El temor de un hombre sabio es un libro bastante apropiado para estudiar la composición de una aventura cuyo eje es el viaje clásico en el que el novato aprende de distintos maestros, gana experiencia, y consigue crecer en las artes de la guerra, en las artes sociales, y sobre todo, en las artes amatorias. Mostrándonos un poco de cinismo, fanfarronería, y frialdad, Kvothe se empieza convertir en un héroe que se deslinda del típico arquetipo. Es capaz de matar a sangre fría a quien cree que merece la muerte sin echarse al lado de los oscuros y atormentados.

Gracias Patrick por esta aventura.

Mi calificación total es de notable. 8.5 de 10

El temor de un hombre sabio -en rústica con solapas- lo puedes encontrar a  S/. 89 en las libreías Íbero y Crisol Perú, y a €23.66 en el resto del mundo.  También puedes adquirirlo en Amazon para kindle a €18.99.