Sobre «remakes» literarios

1 Feb

¿Llegarán a las librerías locales?

Esta tarde llegué a casa de una jornada cansina de trabajo y me di con una buena noticia que la dejaré para el final de esta entrada. Tiene que ver con libros de fantasía, descuentos, y una librería que el año pasado ha mantenido una relación bastante estrecha (y me consta en mi cuenta de facebook) con los lectores a través de las redes sociales. Todo eso tiene relación con el tema del artículo de esta noche: remakes de clásicos de la literatura.

Mucho antes del año 2009 me jalaba de los pelos cuando veía tantas novelas entretenidas traducidas al español que circulaban en Cyberdark. Era frustrante no encontrarlas en las librerías locales, los libreros me miraban como te miran en las tiendas de música al preguntar por bandas que no suenan en esta ciudad, pero como no quería marcharme con las manos vacías terminaba comprando material para leer durante la semana. A veces pedía una recomendación: quiero un clásico, señor vendedor, y me mostraban el Quijote, Orgullo y Prejuicio, Anna Karenina, Drácula, el Monje y escogía uno de los últimos. Eso en el 2009, en Perú. En España, el resto de Europa, y en los países de primer mundo por supuesto que era otra cosa.

Libros de descuento en Íbero

Si les pedías un clásico tal vez te mostraran lo mismo. Pero hay una gran diferencia que quienes prefieren invertir su tiempo hurgando en las estanterías conocen bastante bien. «…»  En las estanterías se suele encontrar maravillas de culto como Las once mil vergas (que jamás te pondrán a la vista del público), u otras maravillas de fantasía actual como Las gestas de Malas o Gerald de Rivia, que aquí ni bola les dan. Bueno, mejor para nosotros.  Lo bueno es que tres años después de mis visitas frustrantes a las librerías empezaron a aparecer algunos títulos de Jane Austen con un agregado especial: la fantasía. Es así como en el 2009 aparece la traducción de Price, Prejudice and Zombies, que Editorial Umbriel nos trae como Orgullo, Prejuicio y Zombis. Casi al mismo tiempo aparece otro superventas en Inglaterra, Estados Unidos y Canadá. Exacto, más de Jane Austen, sólo que esta vez Umbriel nos traía en español Sentido y Sensibilidad y Monstruos Marinos (Sentido y Sensibilidad). Luego renace León Tolstói pero en un mundo victoriano con elementos de steampunk: el Androide Karenina, y entonces me dije: vaya, esto parece estar cambiando.

Los títulos estuvieron en las ferias del libro del año pasado a muy buenos precios (vayan el último día), y como a los lectores nos gusta buscar descuentos, Íbero se puso las pilas y en el mes de febrero nos trae esos tres títulos con un veinte por ciento menos, previa presentación de un cuponcito que te lo mandan al inbox de facebook. Definitivamente era lo que necesitaba para hacerme con uno de esos libros que me vi forzado a dejarlos pasar porque no es novedad que pare con los bolsillos con huecos.

Sabía que García Lorca era del lado oscuro

Esta corriente de hacer remakes cada vez se va tornando más popular. Genera una cantidad de ingresos considerable para las editoriales, y si se ponen a investigar en el internet no sólo  encontrarán a Umbriel. Dolmen dentro de su conocida Linea Z ataca con el Quijote Z, mientras que Plaza y Janés-Debolsillo nos muestran el Lazarillo Z, Matar zombis nunca fue pan comido. Al tren también se sube Cátedra con García Lorca y su Casa de Bernarda de Alba Zombi. Hasta que el año pasado Umbriel publica Orgullo y Prejuicio: el amanecer de los zombis.

Para terminar con la entrada voy a poner una encuesta a ver si responden. Esta encuesta será sobre mí. La pregunta será ¿qué libro quieres que compre con el descuento de Íbero? Yo ya mandé mi mensaje al inbox. Sólo estoy a la espera del cuponcito. Tal vez me tome una foto al comprarlo, y cuando lo lea tendrán reseña.

El precio real de Orgullo, Prejuicio y Zombis es de S/.58 soles en Crisol, Íbero tiene descuento con cuponcito. En la red está 15.2 €  No kindle por ahora. El Androide Karinina está a S/. 76.00 en Crisol, Íbero tiene descuento con cuponcito. En la red cuesta  19.95 €. No Kindle. Sentido y Sensibilidad y Monstruos Marinos a S/.62 soles en Crisol. Íbero, ya saben. No está en Amazon.es. En Cyberdark cuesta 16.15 €. No kindle.

Si desean darle una probada a Orgullo Prejuicio y Zombis pueden leer gratis las primeras páginas. También les dejo el trailer del Androide Karenina.

No olviden votar.

Anuncios

2 comentarios to “Sobre «remakes» literarios”

  1. Kaifan febrero 4, 2012 a 10:20 am #

    No se que pensar de estos remakes. Honestamente he huido de dos que tres de estos titulos en su estado natural. Por ejemplo temo el día que tenga que leer el Quijote… por su extensión y el lenguaje… más que nada lo segundo.

    Ahora imaginarmelo con detalles de la cultura pop no hace que lo añore más. Pienso que es una intereante estrategia pero no se que creer. Lei por ahí que el trabajo de Jane Austen incluia ninjas y cosas así (que espero sean broma) además de los zombis (o zombies… como sea) pero no se… es solo raro.

    Yo no me atreveria siquiera a pensar hacer algo parecido con Poe, Verne, R.L. Stevenson o Alejandro Dumas. No entiendo porque hacerlo con otros libros, y mas con el Quijote o el Lazarillo que creo son obras clasicas….

    Como sea, no creo del todo que sea un error o similares, es otro enfoque y se respeta. Pero eso no implica que crea que es buena idea…

    Por cierto, a pesar de todo, vote por Orgullo y prejuicio…

    Que cosas.

    • junonatsugane febrero 4, 2012 a 1:20 pm #

      Hola Kai,

      Creo que está muy lejos (improbable) que hagan remakes sobre los autores que mencionas. Es como decir que hagan un remake del hobbit, que es muy diferente de una adptación al comic. Poe, Stevenson, Lovecraft, aún están muy cerca al siglo xxi. Sus escritos se pueden leer sin que nos den dolores de cabeza mientras que a hartos millones, aventurarse con el Quijote, les produciría una jaqueca terrible. A mi me dio hace cuatro o cinco años, sin embargo volveré a intentarlo. Ahora bien, punto y a parte, pienso que toda esta tendencia de los remakes se debe a la temática poco atractiva de los clásicos. Creo que dándole el toque zombi, steampunk, o de monstruos abisales vende mucho más el el clásico de Jane Austen o de Tolstoi. Los mismo ocurre con Cervantes, ahora nadie te lee el Quijote, y no estoy diciendo que no sea recomendable, sabes que no es así, y que muero por leerlo; pero es que las tendencias del mercado han cambiado, el consumo se masifica cuando un producto vende, y lo que quieren las editoriales así como los autores es vender, pero vender un producto de calidad (O esa es la idea, en el caso de Umbriel tiene publicado títulos que ya gozan de bastante prestigio como el de Comitiva de Embusteros. Su nombre se pondría en tela de juicio al publicar basura, pero no es así). Yo he leído que estos libros son entretenidos, y en mi caso, eso es lo que to busco, entretenimiento.

      Saludos, y espero verte más seguido por aquí, amigo mío. Más tarde publico otra entrada, ah… sí, y ya te respondí el mensaje sobre Hasid. Abrazos.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: